domingo, 30 de maio de 2010

NE ME QUITTE PAS




Minha música francesa preferida... Sem nenhuma pretensão Maria Gadú canta NE ME QUITTE PAS de forma despretensiosa e alegre sem chorar ou se descabelar. Vale muito um acesso... Simplesmente D+++++... Eu te oferecerei pérolas de chuva vindas de países onde nunca chove (é a frase mais linda de amor que já li)


Segue tradução simplesmente APAIXONANTE


Ne Me Quitte Pas - PORTUGUÊS

Não Me Abandone

Não me abandone, é preciso esquecer,

Tudo se pode esquecer que já ficou pra trás.

Esquecer o tempo dos mal-entendidos

E o tempo perdido a querer saber como

Esquecer essas horas que às vezes mata a golpes de por quês,

o coração de felicidade.

Não me abandone,

Não me abandone,

Não me abandone,

Eu te oferecerei pérolas de chuva vindas de países

Onde nunca chove;

Eu escavarei a terra mesmo depois da morte,

Para cobrir teu corpo com ouro e luzes.

Criarei um país onde o amor será rei,

Onde o amor será lei e você será a rainha.

Não me abandone,

Não me abandone,

Não me abandone, eu te Inventarei

Palavras absurdas que você compreenderá

Te falarei daqueles amantes

Que viram de novo seus corações excitados

Eu te contarei a história daquele rei,

Que morreu porque não pôde te conhecer.

Não me abandone,

Não me abandone,

Não me abandone,

Quantas vezes não se reacendeu o fogo

Do antigo vulcão

Que julgávamos velho?

Até há quem fale de terras queimadas a produzir mais trigo na melhor primavera

É quando a tarde cai, para que o céu se inflame

o vermelho e o negro não se misturam

Não me abandone,

Não me abandone,

Não me abandone,

Não me abandones, eu não vou mais chorar

Não vou mais falar, Me esconderei aqui

Só para te ver dançar e sorrir,

Para te ouvir cantar e rir.

Deixa-me ser a sombra da tua sombra?

A sombra da tua mão? A sombra do teu cão?

Não me abandone,

Não me abandone,

Não me abandone,

Não me abandone.

Não me abandone.

8 comentários:

  1. Showww...amo esta música... Gadu arrasa!!!
    Bj Guga!! e aproveita bem tuas férias!!

    ResponderExcluir
  2. Amo, amo, amo de paixão esta música! Adoro a tradução dela e ficou linda na voz de Gadú! Perfeita!!!! Bjãoooooooooo e tenha uma semana abençoada!!!!

    ResponderExcluir
  3. linda; letra e música um classico

    Amo, ouvir na voz da saudosa MAISA MATARAZZO

    ResponderExcluir
  4. adooooooooooooooooooro essa musica...mas naum sei cantar...uahsuashua
    bjaum flor!
    vc arraza!!!
    eu sou a filha de Luciane a q trabalha com vc

    ResponderExcluir
  5. adorooo essa musica!! ta tendo sorteio no meu blog... bjooo

    ResponderExcluir
  6. Essa música é demais mesmo. Uma daquelas impossíveis de achar menos linda por mais que ouçamos muuuuitas vezes.

    Bjocas!!

    ResponderExcluir
  7. gostei na voz dela, na original acho um pouco dramática! =)

    Beijooos!
    Ps: saudade daqui!

    ResponderExcluir
  8. Adoro música francesa. A língua é poesia pura. Tenho inúmeros CDs, muitos com canções bem recentes (tem muita coisa linda dos anos 90 para cá)... Ultimamente estou ouvindo uma canção inspiradora da Teri Moise que fala justamente do ser mãe. Pensei em até postá-la lá no blog... Foi feita justamente de uma mãe para seus filhos.

    ResponderExcluir